Nehemia 3 ayat 5.

Sudah menjadi hal yang biasa jika anda mempunyai “alkitab versi bahasa indonesia sehari-hari” lalu membaca isinya,maka anda akan menemukan banyaknya dari beberapa ayat yang digabungkan menjadi satu ayat,dan hal itu akan membingungkan anda jika anda baru pertama kali memiliki dan membaca isinya.Adapun penggabungan beberap ayat menjadi satu ayat,selama yang saya tahu selama ini,ternyata hal itu cuma bisa kita temui hanya dari “alkitab versi bahasa Indonesia sehari-hari” saja.

Silahkan anda perhatikan pada kalimat yang sudah saya tandai.

-Pada I_BIS (kalimat yang ditandai dengan garis merah),disana ada kalimat yang bertuliskan :

“(para pemuka kota itu tidak mau melakukan pekerjaan kasar).”

-Tetapi pada versi I_ENDE,I_FAYH,I_TB (kalimat yang ditandai dengan warna hijau) kalimat yang serupa pun ternyata tidak ada tanda kurung.Hal seperti itu dilakukan sebagaimana biasa untuk menghilangkan kesan tidak adanya kalimat sisipan yang ada dalam alkitab.

 

menurut anda :
1. Kenapa pada versi I_BIS banyak ayat yang disatukan menjadi satu ?

2. Apakah beda maknanya antara kalimat yang di andai dengan tanda kurung dengan yang tidak ada ?